102 % 10 203 $ sur 10 000 $
0 jour restant

La poupée Shaam

Redonner l'enfance aux enfants victimes de la guerre.
102%
Michlein Youssef

Michlein Youssef

Sherbrooke

encourage0projet

Envoyer un message
  • Contreparties
  • Contributeurs 58

Contribuez en cliquant sur la contrepartie de votre choix.

  • Contribution variable 17 contributeurs

    Taxes incluses si applicables

  • 15 $ 5 contributeurs

    Le livre en version numérique

    The book in digital version (E-book)

    Date de livraison estimée : décembre 2017

    Taxes incluses

  • 25 $ 8 contributeurs

    Un grand merci et une lettre d'un enfant réfugiée adresseé à vous. En plus, nous vous informerons de tout ce qui se passe avec notre projet

    A big thank you and a letter written by a children refugee to you.You will be up to date to know all what happens with our project doll

    Date de livraison estimée : décembre 2017

    Taxes incluses

  • 40 $ 9 contributeurs

    La poupée livrée à vous et le livre en version numérique

    The doll delivered to you and the book in digital version (E-book)

    Date de livraison estimée : décembre 2017

    Taxes incluses

  • 75 $ 12 contributeurs

    Parrainez une famille de réfugiés pour donner des poupées aux enfants de la famille

    Sponsor a refugee family to give dolls to the children of the family

    Date de livraison estimée : décembre 2017

    Taxes incluses

  • 125 $ 4 contributeurs

    Donner 4 poupées à une école primaire locale comme outils pédagogiques

    Give 4 dolls to a local primary school as educational tools

    Date de livraison estimée : décembre 2017

    Taxes incluses

  • 300 $ 1 contributeur

    Parrainez un organsme d'aide aux réfugiés au Québec (Service d'aide aux Néo-Canadiens) et offrez-leur 10 poupées 

    Sponsor an organization in Quebec (Service d'aide aux Néo -Canadiens) and offer them 10 dolls 

    Date de livraison estimée : décembre 2017

    Taxes incluses

  • 750 $ 2 contributeurs


    Parrainer des réfugiés en Syrie pour envoyer 20 poupées et couvrir les frais de livraison

    Sponsor refugees in Syria to send 20 dolls and cover delivery costs.

    Date de livraison estimée : décembre 2017

    Taxes incluses

  • Isabelle Ducharme
    Isabelle Ducharme North Hatley
  • Tarik Tairi
    Tarik Tairi Sherbrooke
  • Annie Godbout
    Annie Godbout Sherbrooke
  • Aram Almajian
    Aram Almajian Montreal
  • Hany Esraeel
    Hany Esraeel Huntington Beach
  • Nathalie Bissonnette
    Nathalie Bissonnette Sherbrooke
  • sali alkhouri
    sali alkhouri grove city
  • Linda Desautels
    Linda Desautels SHERBROOKE
  • Habib Zaza
    Habib Zaza Mississauga
  • Stéphanie Coiteux
    Stéphanie Coiteux Sherbrooke
  • John Spychka
    John Spychka Quebec City
  • Rod Day
    Rod Day Toronto
  • Fadi Akkari
    Fadi Akkari Laval
  • Hussein Hamud
    Hussein Hamud Meadow Lake
  • Denise Lauzière
    Denise Lauzière Sherbrooke
  • Jacqueline Belleau
    Jacqueline Belleau Sherbrooke
  • Bassel Bitar
    Bassel Bitar Montreal
  • Gabrielle Dion
    Gabrielle Dion Rimouski
  • Nizam Abou al kasab
    Nizam Abou al kasab Laval
  • Hala Watfe
    Hala Watfe Deux Montagnes
  • Mohamad Manar Alkhatib
    Mohamad Manar Alkhatib Dubai
  • Zeina Hemedan
    Zeina Hemedan Birkirkara
  • EMan Mendoza
    EMan Mendoza Winnipeg
  • Janick Anctil
    Janick Anctil Sherbrooke
  • Carole Letourneau
    Carole Letourneau Sherbrooke
  • Mylène Groulx
    Mylène Groulx SHERBROOKE
  • François Fouquet
    François Fouquet Sherbrooke
  • Grace McDonald
    Grace McDonald Framingham
  • Lucie Vincent
    Lucie Vincent Sherbrooke
  • Pierre Lafond
    Pierre Lafond Québec
  • Roxane Saulnier
    Roxane Saulnier Stanbridge East
  • pierre jean eustache
    pierre jean eustache Bedford
  • Lynne Tucker
    Lynne Tucker Sherbrooke
  • Josée Boily
    Josée Boily Magog
  • Christian Beaulieu
    Christian Beaulieu Sherbrooke
  • Edwin Moreno
    Edwin Moreno Sherbrooke
  • Lorraine Fredette
    Lorraine Fredette Sherbrooke
  • Julie Plamondon
    Julie Plamondon Sherbrooke
  • Julien Lamarche
    Julien Lamarche Sherbrooke
  • Alain LeClerc
    Alain LeClerc Dixville
  • Rezkalla Farkouh
    Rezkalla Farkouh shebrooke
  • Amar Farkouh
    Amar Farkouh shebrooke
  • Hadil Mansour
    Hadil Mansour Sherbrooke
  • Ghassan Farkouh
    Ghassan Farkouh Sherbrooke
  • Kabi Yousef
    Kabi Yousef saint laurent
  • Mohamed Soulami
    Mohamed Soulami Sherbrooke
  • julie petit
    julie petit sherbrooke
  • Roy Patterson
    Roy Patterson Sherbrooke
  • Caroline Custeau
    Caroline Custeau St-Denis-de-Brompton
  • Nestor Venegas
    Nestor Venegas Sherbrooke
  • George Chabiaa
    George Chabiaa Warren,mi
  • Sirine kayal
    Sirine kayal cergy
  • Mais Youssef
    Mais Youssef Sherbrooke
  • Véronique Vigneault
    Véronique Vigneault St-Francois-Xavier-de-Brompton
Toutes les contreparties
Techno

Sous la rubrique : Communautaire

vidéo de présentation photo de présentation

Le projet

La création d'une poupée syrienne qui deviendra la porte parole des enfants syriens. Elle représente les enfants qui s'échappent dans leurs rêves pour oublier les horreurs de la guerre.

1-La poupée Shaam qui soulage les douleurs, apporte la sécurité et partage son amour

2-Le livre numérique qui raconte l'histoire de Shaam (Disponible en Francais, anglais et arabe)

The creation of a Syrian doll that will become the public speaker of Syrian children. She represents the children who escape in their dreams to forget the horrors of the war                                 

1-The Doll Shaam that relieves Sorrows ,bring safety and share his love

2-The E-book that tells the story of Shaam (Available in Frensh ,english & Arabic)

À quoi servira le montant demandé ?

-Le montant demandé sera utilisé pour concevoir et envoyer des poupées gratuitement aux enfants réfugiés syriens au Canada, aux enfants en Syrie et à d'autres enfants touchés par la guerre qui sont des réfugiés au Canada

-The amount requested will be used to design and send dolls free of charge to Syrian refugee children in Canada, children in Syria and other war-affected children who are refugees in Canada.

 

L'origine du projet

Je suis une Syrienne d'origine qui a vécu la guerre. Depuis que je suis arrivée au Canada tout en travaillant dans le domaine bancaire, je me demande «Comment puis-je faire une différence pour aider ma communauté d'origine ?» La poupée est devenue pour moi une façon d'aider ces enfants tout en sensibilisant ma nouvelle communauté à la réalité vécue par un trop grand nombre d'enfants vivant dans 
des pays en guerre. 

I am a Syrian woman who lived the war and since I came to Canada , working in the banking sector and asking myself "How do i make a difference to help my community?" "Doll has become for me a way to help these children while sensitizing my new community to the reality experienced by too many children living in countries at war.

Pour en savoir plus

Nous avons créé notre page Facebook pour vous tenir au courant des réseaux sociaux. Suivez-nous sur Facebook, cliquez sur J'aime et rester en contact avec nous http://fb.me/Dollshaam

Restez informé sur notre site web: http://www.shaamdoll.com/

 

We created our facebook page to keep you up to date on social networks. Follow us on Facebook,  like to stay in touch with us   http://fb.me/Dollshaam

Stay informed on our website: http://www.shaamdoll.com/




L'histoire du Shaam/The story of Shaam

Shaam est une fille syrienne rêveuse. Dans ses rêves, elle va vivre au Canada, un pays où elle peut vivre en paix, étudier et manger à sa faim. Puis, un jour, ses rêves deviennent réalité après avoir rencontré un homme qui l'aidera à s’exiler au Canada. Shaam reste tout le temps avec sa poupée et elle partage beaucoup de choses avec elle.

Shaam is a dreamy Syrian girl. In her dreams she goes to live in Canada, a country where she can live in peace, study and eat when she is hungry. Then, one day, her dreams become reality after meeting a man who will help her to immigrate to Canada.Shaam stay all the time with her Doll and she share a lot of things with her doll.

 

 

Pourquoi le nom Shaam et pourquoi elle met des jasmins dans ses cheveux/Why her name is " Shaam " and why she puts a flower in her hair ?

 

Shaam est le nom utilisé par les Syriens pour parler de Damas, la capitale de la Syrie.

Le Jasmin est la fleur non officielle de la Syrie

 

Shaam  is the name used by the Syrians to talk of Damascus, the capital of Syria.

Jasmine is the unofficial flower of Syria.

D'ou m'est venue l'idée de ce projet?/How did i come up with the idea of this project?

«Chacun a été crée pour un travail particulier et le désir de ce travail a été mis dans chaque cœur»  RUMI

Je suis arrivé au Canada au mois de Janvier 2016 .J'étais chanceuse de trouver un travail dans le même domaine où j'ai travaillé pendant 11 ans, soit dans une banque. Mais une question me hantait depuis mon arrivée au pays, Comment puis-je profiter de cette nouvelle vie paisible et complète, alors que les enfants en Syrie sont arrachés de leur enfance tous les jours?

 J'ai pensée que je peux faire une différernce poru permettre aux enfants qui sont victimes de la guerre de redevenir des enfants avec la poupée Shaam.

«Everyone has been made for some particular work and the desire for that work has been put in every heart »  RUMI

I came to Canada in January 2016 .I have Bnaking experinece and I was lucky to find a job in the same sector. But the questions that have haunted me for over 18 months are How can I enjoy this new, peaceful life and complete while children in Syria are snatched from their childhood every day?

I thought that i can allow children who are victims of the war to return to their childhood with Shaam Doll.

Ce projet est de development durable /Does this project respect the Goals of sustainable development ?

«Le développement durable commence par des enfants en sécurité, sains et bien éduqués» Unicef

Les normes de développement durable sont respectées dans notre projet (Santé et qualité de vie, égalité et solidarité sociale, participation et engagement, accès au savoir)

 

«Sustainable development begins with safe,healthy and well educated children» Unicef

Sustainable development standards are respected in our project  (Health & quality of life,equality & social solidarity,participation and commitment,access to knowledge)

Comment ce projet ifluence la region?/How this project affects the region?

Notre projet est très important pour les enfants qui vivent ici (les Québécois d'origine, les réfugiés et les immigrants) parce qu'ils encouragent le dialogue interculturel. Il aborde des problèmes importants de communication. Les décideurs de demain sont les enfants d'aujourd'hui qui, à cause de nos actions, pourront développer une sensibilité et une empathie face aux réalités internationales. 

C'est aussi une réflexion sur les besoins psychosociaux des enfants touchés par la guerre vivant au Canada en fonction des expériences dans leur pays d'origine, de l'évasion, pendant les périodes d'attente dans les camps de réfugiés et à leur arrivée au Canada. Une expérience de réinstallation et d'adaptation.

Finalement, ce projet, en créant une nouvelle entreprise innovante qui promeut des valeurs sociales de solidarité et d'entraide, crée des emplois dans la région et apporte une aide financière, morale et affective pour les enfants réfugiés.

 

Our project is very important for the children who live here (both Quebecers of origin and refugees and immigrants) because it encourages the intercultural dialoque. It addresses important communication challenges. 

The decision-makers of tomorrow are the children of today who, because of our actions, will be able to develop a sensitivity and empathy in the face of international realities. It is also a reflection on the psychosocial needs of war-affected children living in Canada based on experiences in their country of origin, on escape, during periods of waiting in refugee camps And upon arrival in Canada. An experience of resettlement and adaptation.

Finally, the Creation of a new creative and innovative company promoting social values ​​of solidarity and mutual aid help to creating jobs in the region and give a financial, moral and affective aid for refugee children.

Comment ce projet changera-t-il le monde?/How will this project change the world ?

Mon projet est un message de paix et d'amour.

Un rappel au monde que des milliers d'enfants se retrouvent sans vie chaque année sur les champs de bataille, plusieurs tenant une poupée entre leurs bras.

En plus d'offrir des poupées aux enfants touchés par la guerre, si mon entreprise se développe comme je le souhaite, j'utiliserai certains des produits pour aider moralement et financièrement les enfants victimes de la guerre. 

 

My project is a message of peace and love.

A reminder to the world that thousands of children are found without life each year on the battlefields, several holding a doll between their arms.

In addition to offering dolls to war-affected children, if my business develops as I wish, I will use some of the proceeds to help morally and financially children who are victims of the war.

Vous aimerez aussi